Time and Regret by M. K. Tod

Time and Regret CoverI felt honored when M. K. Tod offered me the chance to read the prelease of her latest historical fiction novel, Time and Regret.
 
I’ve been following M. K. Tod’s blog, A Writer of History, for several years. In the crowded blogosphere I have found hers so dependably useful that it is one of only a few blogs I read faithfully.
 
Having never read her fiction, I began with anticipation and hope that it  would meet my expectations. I was not disappointed.
 
In Time and Regret Ms. Tod weaves parallel tales from WWI and the 1990s into a mystery, a memoir and a love story. Her writing produces a visceral experience of WWI horrors —  the brutality and futility of the freezing, muddy trenches — and leads you through the protagonist’s journey of love lost and love found. The work is well crafted in plot and prose, unfolding the juxtaposition of the past with the present and entwining connections from one to the other.
 
Highly recommended.

Release Date – August 16, 2016

Advertisements

The William Shakespeare Detective Agency: The School of Night – by Colin Falconer

Falconer's William Shakespeare Detective Agency

Falconer’s William Shakespeare Detective Agency

On William Shakespeare’s birthday, I won a copy of Colin Falconer’s The William Shakespeare Detective Agency: The School of Night by simply sending the writer an email asking to enter the drawing. That was easy! (Woot! I actually WON something!)

Stuck in VA for extra days due to endless rain, I figured it was a great time to venture into my freebie. The work is right around novella size and I finished it in four evenings.

The story introduces country bumpkin William Shakespeare, cousin to THE William Shakespeare. Country Will has come to London to seek his fortune and landed on famous Will’s threshold penniless. Of course, he gets into immediate trouble and raucous fun ensues.

I don’t write starred or formal reviews, but I will say this was good entertainment: rough-and-tumble London, complete with murder mystery and forbidden romance. It is a bit bawdy, but then, so is our famous Shakespeare at times, when we high-brow readers are willing to admit it.

The main character is endearing, famous Will is well fleshed-out and the romantic interest has pizazz. Mr. Falconer is setting himself up with plenty of material for future escapades. The second installment – The William Detective Agency: The Dark Ladyhas also been published.

I confess, I’m easy pickings for London, theatre history and Shakespeare, but I’m sure anyone looking for a few evenings of escape to into Elizabethan England will enjoy it.

The author’s historical notes at the end are particularly amusing. Falconer has written these as if commenting on the historicity of the story as a found document/journal and notes various anachronisms or “poor memory” by the original “author”. Clever.

Recommended: for laughs and light reading

You can see Amazon reviews here.

And Goodreads reviews here.

Colin Falconer’s Blog is here.

Water for Elephants and Self-Determination in Ageing

Water For ElephantsSara Gruen’s new book, At the Water’s Edge (Philadelphians pursue the Loch Ness monster – World War II) debuted this week at No. 12.

That makes it past time I complete this post that’s been simmering in draft mode for months.

I finally read Water for Elephants last winter. I know I’m swimming against the tide – again – but I didn’t really get the excitement over it.

I’ve not seen the movie, but I imagine the potential visuals were a strong driving force for the project. But the main story? Meh. Sorry, I didn’t find it that interesting. It was just a love triangle set in a circus environment. The lesson here might be that great word-crafting and an exciting context still requires a compelling story with compelling characters. Of course, the book received endless 5-star reviews. So what do I know? But I find it interesting that the critical movie reviewers complained that the two lovers lacked chemistry on screen. There might have been any number of causes: the acting? the directing? the screen play? the editing? But, I found the same problem in the book. The characters didn’t make me care and so I wasn’t convinced all the drama was worth it.

However – really big however – the circus story is narrated by the main character, now a nursing home resident. This character – present-day Mr. Jacob Jankowski – made an immediate, deep and lasting impression on me.

At 90+years-old, Jacob is fighting for self-determination. His nurses are kind and do their the best for him. They are trying to keep him out of trouble; keep him from danger. But he longs for freedom and he proves that he is capable of much more than they are comfortable with. No doubt they have residents with varying abilities, and so, like all institutions, they must standardize and systematize, reducing everyone to a lower commonality or else they would be undone. But Jacob clings to every last bit of control he can grasp.

The Take Away – I am helping my parents make the continuous adjustments that come with growing old: Dad no longer drives. Mom got rid of all their glassware. Throw rugs are gone – taken up to prevent falls. And now we are working to get them moved from ten hours to ten doors away. Water for Elephants sent up all sorts of flashing lights for me – not circus lights, warning lights. And they continue to flash every time I am about to make a decision that affects my parents’ lives: Am I making a decision for them based on my own preferences? Is this choice something they can and should still make for themselves? What do THEY want?

Jacob constantly reminds me: Let them have a say in every possible decision. There will be enough, and increasingly, fewer choices for them. Stop first and consider: Is this a question of danger in any way? If mom wants her new walls painted marigold when I would use a cooler color – what’s that to me?

Find every opportunity to let our elders retain their self-respect and determination.

– Recommended

Would I read more from Ms.Gruen? You bet.

More From Ancient Egypt: Stephanie Dray’s Lily of the Nile

Another “catch up” cross post from my Long Ago & Far Away blog:

Stephanie Dray’s Lily of the Nile, is an imaginative rendering of Cleopatra Selene’s formative tween years. Selene, daughter of the Cleopatra and Mark Anthony, was raised in the Roman household of Caesar Augustus after his triumph over her parents led them to commit suicide.

Rough start for a kid. But Dray’s Selene is no ordinary princess.

I usually resist anything suspect of girlishness but had picked up the book at the Historical Novel Society’s 2013 conference after hearing Ms. Dray talk about her work. Having recently read Wilbur Smith’s River God and The Quest, I figured I should get the last of my ancient Egypt stack taken care of. Although Lily of the Nile mostly takes place in Rome, the protagonist fits in my Egypt category.

I was pleasantly surprised at the unsentimental nature of Dray’s work and her ability to embed the historical context within an engaging story. I confess to an irresponsible lack of knowledge about the times and events so I was at Ms. Dray’s mercy for the facts but came away feeling better inform on all levels: people, events, culture and worldview.

Three areas of particular note:

1. Culture clash: I’d never given thought to how cold and rigid Roman culture must have felt to the conquered peoples. Selene’s Ptolemaic Egypt now seems the perfect foil to Augustus’ masculine authoritarianism.

And Dray’s representation of Isis worship in conflict with Roman religion was eye-opening. I’d always thought of Rome as primarily universalist – as long as the official gods were publicly honored. Dray makes it clear why the Romans might have seen Isis as a threat to their ordered social strata.

2. The Isis faith: Before reading Wilbur Smith’s stories mentioned above, I knew next to nothing about Isis or any of the Egyptian religions. In Lily of the Nile, Stephanie Dray does an excellent job of showing how the Isis religion may have contributed to the receptivity of Christianity and it’s eventual expression. Since Sunday School, I was taught that Rome’s Pax Romana paved the way for Christianity by facilitating the swift spread of ideas. I have some understanding of Hellenistic influence on the early church, and have a better-than-average awareness of other influences on the historical development of Christianity, but I was not aware of an active Egyptian religion contemporary with the birth of Jesus which preached love, appealed to the downtrodden and had a “Queen of Heaven” at the center. Okay, Isis also married her brother and included temple prostitution and magic in her cult. So there are plenty of differences. But after Dray’s portrayal of Isis it is hard to miss the universal tendency of human felt need for a Mother figure.

3. Dabbling in Fantasy: As with Wilbur Smith’s The Quest, Dray’s Lily of the Nile allows the magic of the worldview to manifest itself in the “real life” of the historical fiction. Maybe Smith’s The Quest prepared me for it here since I found it less disconcerting in Dray’s work. Possibly I was more jarred by it in The Quest because Smith’s earlier work, River God, with the same characters, did not blur the lines of genre. Suddenly, finding myself in a fantasy world threw me for several hundred pages. In reading reviews of The Quest and Lily of the Nile some readers are seriously put off by this genre mashup. I do not have a problem with it in principle – hey, we’re primarily telling fun stories here – as long as I feel prepared for it in some way. Since I don’t read back covers, synopses or reviews before reading, I take a bit of a risk when I venture in unaware. But I think that’s my own problem, not the writer’s, if there has been some hint beforehand.

I’d like to know what others think about this question. I love a story that goes deep into the worldview of the characters, but how do you feel about blurring the genre lines between historical fiction and fantasy? Historical fiction is fraught with plenty of debate already. (How much are you allowed to make up or change “history”?). I suspect some folks will want to keep the categories tight. I’m more inclined to let imaginations run wild as long as we all know we are reading fiction, in spite of my own experienced disconcertion. I do think the reader needs some kind of “heads up” though. How much of the supernatural should be there before labeling the book with a sub-genre?

Lily of the Nile: Recommended

If you would like to read story synopses and reviews for Lily of the Nile, check out the following links:

Goodreads

Amazon

I do plan to read Stephanie Dray’s next Cleopatra’s Daughter installment Song of the Nile.

But next up here is: Strange Gods by Annamaria Alfieri – Historical Mystery set in early 20th Century East Africa!

Squeezing in Some Reading Time

This is a repost from my Long Ago & Far Away blog. (And pardon the weird formatting. Not sure why it’s happening, but I’ve no time to fiddle with it. I need to be writing my own novel just now.)

Wilber Smith’s River God and The Quest – Some Observations

In my efforts to expand my exposure to Long Ago & Far Away historical fiction, it was past time that I read some Wilbur Smith. His novels of ancient Egypt intrigued me so I picked up River God and ventured in – as always without reading the back cover, reviews, etc.

From the first page I knew that Smith was writing my kind of historical fiction: accent on adventure and mostly fictitious main characters allowing lots of room to play. I am observing that, the more locked to historical figures, the more difficult it is to craft a satisfying story. (Though the likes of Sharon Kay Penman and C. W. Gortner do it with aplomb). Call me low-brow but I like heroes and villains and adventure rooted in some other world than ours – historical fiction, fantasy, sci-fi, etc. For historical fiction I want the context to be accurate but after that, I just want a good story.

So, River God: the most compelling aspect of this work is not so much the story as the voice of the main character. Our first-person hero, Taita, borders on the fantastical – no, is fantastical. He is a Renaissance Man in extreme: playwright, architect, administrator, military strategist, physician, mural painter, jeweler, hydraulic engineer, embalmer, musician – what have I missed? There are chariot battles, damsels in distress and adventures into sub-Saharan Africa. I know so little about the history or geography that, besides the epic exaggerations, I had to largely take Smith at his word on the basic facts. But it’s Taita’s voice that carries this book. His voice will stay with me when the story is forgotten.

Imagine my shock when I opened The Quest and found a third-person narrative, mostly in Taita’s point of view, but also from other characters and even much use of the omniscient. I had skipped two books in the series, so I knew there would be story I’d missed and I expected subtle changes in the author’s style but I grieved the loss of Taita’s voice for 100 pages before I finally let it go.

Also, by the time you reach The Quest, there has been a shift in genre from imaginative historical adventure to what is essentially a fantasy set in ancient Egypt/Africa. Taita is no longer simply skilled at everything. In the interim he has become a mage and a long-liver. Rather than the natural enemy of an invading force (River God) Taita is now pitted against a thousand year old witch.

I read fantasy so it should have been easy to make the transition, but it took me about as long to let the historicity go as it did to relinquish Taita’s voice. I do not want to be the one to pigeon-hole writers into strict genre distinctions but I really struggled with it. I like historical characters to take on as much of their own worldview as I can possibly comprehend, and the people of ancient Egypt would understand the world very differently from me, but that’s not what The Quest is. The Quest is fantasy – best to make that mental switch in your head before you start page one.

It would be interesting to read the interim books and observe when and how Smith makes this transition. I suspect it is gradual and would not have shocked me so if I had read the progression as written. I’d love to hear from folks who have read all four to learn if this is the case or if The Quest was a leap in style and or genre.

And, a warning about The Quest: this story is sexually visceral. For the most part, the sexuality is rooted in the themes of power, identity and transformation that run through both books, but there were bits that seemed gratuitous.

River God: Recommended – here is it’s review page on GoodReads (interesting that the reviews are mostly divided between love it/hate it. Few in between.)

The Quest: Recommended with caution – here’s it’s review page on GoodReads (also very divided opinions). And one from the Historical Novel Society.

Reading Response: The Gift of Rain by Tan Twan Eng

I have somehow managed, while working 7 days/11 hours, to complete reading a book and writing a blog post.  I’m reposting it here from it’s original location on my Long Ago and Far Away Blog.

Posted on March 14, 2014

I have mentioned before that I prefer to approach a book knowing only the genre and that it is recommended by someone aware of my interests. Reading back covers, reviews and synopses prevents me from experiencing the story the way the writer intended – a deliberate unfolding of information and events.

I began The Gift of Rain in the same manner. I knew it was an historical fiction set in WWII Penang, Malaysia – nothing more. I was excited about it because I spent four years across the Malacca Straits in Sumatra and made a brief visited to Penang while in the region. I suspected the book would have a Chinese focus because the author’s name indicates a Chinese heritage. (Malaysia is primarily Malay, Chinese and Indian.) I hoped though that there would be enough Malay environment to feed my hunger for something familiar but rare in literary resources.

Unfortunately for me, The Gift of Rain takes place at the crossroads of English, Chinese and Japanese cultures. Other than the tropical weather and interspersed Malay words and food, there is little of ethnic Malay culture here.

More importantly, this book is driven by a deep psychological study of a relationship between a charismatic, middle-aged Japanese man and a coming-of-age teenage boy. The writer’s fascination with mentorship through martial arts is clear but I just could not enter into it.

Early on, I broke my habit of not peeking. I was having trouble getting into the book so I did a quick, reluctant scan of the blurbs. That intrigued me enough to keep me going but also grieved me because that foreknowledge broke the immediacy of the first person narrative. I didn’t like knowing what the writer had not already revealed. But it did add some tension – knowing what was coming, identifying the clues along the way – and it gave me hope that I would eventually be gripped. I never really was.

I couldn’t identify with the Japanese character’s seductive power over the protagonist. (To be clear, this is emotional and cultural seduction, not physical.) I understood it and it was intellectually believable, but it didn’t do it for me. That made it difficult to remain sympathetic to the main character as he became drawn into the Japanese atrocities. It’s hard to walk with a first person protagonist when you can’t identify with his motivations.

I had several other difficulties connecting with the story. Japanese martial arts figure prominently – no attraction for me. There was little action other than about 30 pages towards the end of the book. Without more emotional connection to the story I needed something to keep me turning the page. The Japanese horrors did make me angry. That was more reason for me put the book down.

But after all of that, I still intend to read Mr. Eng’s next book, The Garden of Evening Mists – another intersection of Chinese and Japanese culture. At least I am forewarned this time. I will read it because it is set in the Cameron Highlands of Malaysia where I spent an important, rare vacation in 2002. It was there that the plot of my own novel came tumbling out of my brain. Something about the cool air and the tea. I am passionate about tea and this is a plantation area. And I remain hungry for anything set in the Malay environment. The only other English language fiction I have ever read placed there is Clavell’s King Rat. (Oh, WOW, what a story!) And it is, again, about the intersection of Westerners and their Japanese oppressors with nothing of the Malay context other than a few locations, words and food references. I will also read Mr. Eng’s next book because he is a wonderful word crafter. I am well aware that my lack of passion for The Gift of Rain is all about me and not about his skills as a writer. I understand why this book has turned heads and won awards. He deserves the accolades. Few books can capture the heart of every reader.

This brings me once again to my decision not to write starred reviews. My purpose here is to describe my response and offer my observations in case they are helpful to someone else. I would love to interact with anyone who has read the book and had a different experience. Clearly this book is a great read to the right audience.

If you are interested in psychological character studies, Chinese Malay or Japanese culture or martial arts and beautiful word-crafting – recommended.

If you want Malay culture or action adventure – not so much.

Next up: River God – Wilbur Smith (This is my first Wilber Smith read – as usual, starting with zero info ahead of time. Already fun.)

Sneaky Exposition

The Gift of Rain - Tan Twan Eng

The Gift of Rain – Tan Twan Eng

One purpose of this blog is for recording observations on the nitty-gritty of writing.

I am currently reading Tan Twan Eng’s The Gift of Rain – longlisted for the 2007 Man Booker Prize. As I picked up the book this afternoon, a few paragraphs in Chapter 6 stood out as worthy of a little dissection.

The text reads as follows:

We walked to the temple near her house. The crowd was thin, as it was still a few days before the actual festival. We entered the grounds of the temple and walked past the stone statues of snarling, serpentine dragons and mythical birdmen, all painted in brilliant hues of turquoise, red, blue, and green.

The temple was constructed in 1845 by the Siamese community on an extensive piece of property granted by Queen Victoria. Built in the traditions of Siamese architecture, it was trimmed generously in gold and maroon.  Stone reliefs of the Buddha decorated the walls in a repeating motif.  We walked past two guardian dragons on long concrete plinths, their bodies curling like waves, and left our shoes by the entrance, where a sign in English warned: “Beware of The Thiefs!” Aunt Yu Mei was disgusted at the misspelling.

I wish I could scribble lines and arrows to explain my thoughts but I will try to break this apart with text.

I have included the first paragraph to show the context of the second: that the writing is in first person and that the next paragraph takes place during some activity of the Point of View character.

So, to pick apart the main paragraph:

The temple was constructed in 1845 by the Siamese community on an extensive piece of property granted by Queen Victoria. Built in the traditions of Siamese architecture, . . .

This one and one-half sentence stretch is straight exposition. But it sneaks in without feeling like author intrusion because the reader already knows that the POV character is familiar with the building, and so, can believably bring this information to mind. Being in the first person, there is a sense of narration to the text which allows retelling by the POV character, so exposition becomes part of the storytelling.

But that’s all there is. Just one and one-half sentences of backstory. It must have been tempting to run on with more historical information about the temple’s history, etc. But instead, the 2nd half of the 2nd sentence and the next one: . . . it was trimmed generously in gold and maroon. Stone reliefs of the Buddha decorated the walls in a repeating motif. . .  —  describe the environment presently experienced by the POV character and anchors the observations in the here and now. It is informational but it feels more like a sensory perception.

Next we are right back to the movement or action of the characters: We walked past two guardian dragons on long concrete plinths, their bodies curling like waves, and left our shoes by the entrance, . . . — descriptive detail tied to the moment’s movement and, therefore, sensory rather than intrusive telling.

Finally, Mr. Eng ties the descriptive detail — . . . where a sign in English warned: “Beware of The Thiefs!” . . . to a wonderful character expression in, Aunt Yu Mei was disgusted at the misspelling.

There is also the feeling of the paragraph going from a wide to a telescopic lense focus: wide angle for the bit of backstory, zooming in on the general description and drawing closer to follow the characters’ specific movement and then the close-up of Aunt  Yu Mei.

I have no idea how conscious Mr. Eng was of writing technique while composing this paragraph – whether it was deliberate and hard won or flowed subconsciously from a well practiced craft, but it is fun to pick apart and shows there is much to be gained in a few sentences.